为了去皮国行过审!又一批宝可梦被迫改名

还记得之前宝可梦官方发布消息为几只宝可梦改中文名的事情吗?当时玩家猜测改名主要是因为宝可梦国行版过审,因此部分宝可梦的名字不是全中文,存在中文夹带英文字母的情况,因此需要改名。现在宝可梦官方又公告一批宝可梦的中文名需要修改了。


根据官方公告,本次简中译名变更影响的宝可梦共六只,流氓熊猫将更名为霸道熊猫,毒电婴将更名为电音婴,死神棺将更名为迭失棺,偷儿狐将更名为狡小狐,死神版将更名为迭失板,狐大盗将更名为猾大狐。


为了去皮国行过审!

虽然宝可梦官方并没有说明具体改名的原因,不过从改名的风格就可以看到,主要是为了国行版的宝可梦游戏过审而修改的,主要针对一些比较风气不好的如流氓、偷、盗、毒,还有死神貌似也变成了起名的违规词。


虽然这已经是疑似为《出发吧皮卡丘伊布》国行版过审而进行的第二次改名了,不过由于宝可梦的名字实在是太多了,不知道这是不是最后一次的改名了。不过从这个改名事件也可以看到,《出发吧皮卡丘伊布》作为国行switch的试玩四侠来说,一直被卡着没过审的主要原因了。


而也可以从这个方面猜测《塞尔达传说旷野之息》国行版过审的路可能会更长,毕竟《塞尔达传说旷野之息》也是包含了各种负面的字样和名称,甚至有玩家表示还有易装、鬼魂等等内容,而过审的话这些内容修改是必须的,因此就算《塞尔达传说旷野之息》国行版真的过审了,估计都是不是当初那个游戏了。


不过到时候应该也可以给到很多玩家更多的乐趣,那就是《塞尔达传说旷野之息》国行国际版来找茬了,对比一下具体修改的内容应该会十分有趣!


以下是宝可梦历来改名历史:疑似为了《出发吧皮卡丘伊布》国行版改名


「多边兽Ⅱ」、「多边兽Z」、「谜拟Q」改名为「多边兽2 型」、「多边兽乙型」、「谜拟丘」


《精灵宝可梦日月》中文版改名「乘龙」更名为「拉普拉斯」 、「大甲」更名为「凯罗斯」、「3D龙」更名为「多边兽」、「袋龙」更名为「袋兽」、「雪拉比」更名为「时拉比」。


其实国行游戏改名好像是送审的必备操作了,因为根据来自上海新闻出版局一份公示名单显示,《死亡细胞》国行版已经送审,同样送审的还有《乔乔的奇妙冒险黄金赞歌》。目前不清楚这两个游戏的国行版会登陆哪个平台。


值得注意的是国行版《死亡细胞》为了因应过审要求,将更名为《重生细胞》。而jojo大冒险则改为了《乔乔的奇妙冒险黄金赞歌》,如无意外两个游戏应该都是手游版!

相关推荐